|
馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?加入隨論(請注冊中文用戶名)
x
本帖最后由 杜官恩 于 2019-5-2 11:37 編輯
生活紀事
生活永遠是你的老師
原創(chuàng)紀事:現(xiàn)在的人三碗粥撐不了,早前撞榨四十個鴨蛋都有人吃了
這些日子天天在一個粥鋪過早。為了招攬生意,店主打出招牌:一碗不飽可以添第二碗不加錢,能吃三碗的人不收錢。我聽一個婆婆說,現(xiàn)在的人三碗粥怎么也撐不了,早前的時候撞榨,四十個鴨蛋不剔殼都有人吃進去。
我這人對文字比較敏感:明明是打賭,怎么和一個不相干的撞榨聯(lián)系上了?
老婆婆解釋—— 撞榨,本意是一種古老的榨油方式。將烘焙好的菜籽、芝麻、棉籽等原料裝進料筒。人手少的話,將料筒豎起,一個一個鍥入木楔子;人手夠的話,三五個人隨著號子聲一起使勁用吊在檀子上的圓木撞擊木塞。后一種增壓方式就叫撞榨,場面上人多,熱熱鬧鬧生機勃勃。
聽婆婆一說,我醒悟過來。老一輩人把打賭通俗地喊成撞榨主要有幾個方面的意思:一是熱鬧的場景相似;二是簡單一根筋的做法帶來了許多樂趣;三是與打賭相比較,撞榨更為文雅、形象、智慧、兼具風情韻味。
我以前寫過幾篇關(guān)于打賭的故事。像《青蛙父親》里,父親為一碗荷包蛋與人打賭,沒有掌握好已經(jīng)扛上肩的石碾子的平衡,滑下來砸斷了一條腿而陷入到貧窮的一生。像《父輩的野史》里,伯父為贏兩瓶酒,拿了伙伴的鑰匙溜進房間,黑燈瞎火爬上床被伙伴的老婆辨識出來賞了兩耳光。
因為不知道還有一個更優(yōu)美的詞匯叫撞榨,故事一個一個都比較零散,形不成合力,顯示不出內(nèi)涵。今天終于明白,順著這條線追尋下去,完全可以理會出一篇更深的學問來。不然怎么說,生活永遠是你的老師呢?
|
|